Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Corrections à faire dans la base en ligne - Archives

Toutes les discutions sur la BEL, son amélioration, la correction des erreurs, son évolution et ses nouveautés.

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 13/12/2019 15:53

Message précédent :
Ce n'est plus le cas. Et le TL a été créé :
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 47 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede onehmouninehl » 13/12/2019 16:29

Je dis ça comme ça, mais à mon avis, il faudrait fusionner Neofelis et Neofelis éditions :


Ça éviterai d'avoir deux éditeurs différents entre le T1 et le T2 !

Par contre, Neofilis Editions n'existe pas. Le livre référencé sous ce nom est chez Néofélis éditions.
https://www.neofelis-editions.com/catalogue/jean-frisano/#cc-m-product-9798769252
A gentleman is a man who can play the bagpipe and who does not
Avatar de l’utilisateur
onehmouninehl
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6979
Inscription: 20/05/2008
Localisation: Lañdrévarzeg
Age: 51 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 13/12/2019 16:59

:ok:
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 47 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Lord Stileman » 14/12/2019 00:54

xof 24 a écrit:
Lord Stileman a écrit:Bonjour,

suite à mon envoi de correction, je constate que le correcteur a ajouté l'image de la page de garde mais n'a pas changé le DL qui est mai 2001 et non 12/2006.




Alors selon mes modestes recherches la série a été édité dans ce format courant 2001.
Ton album doit donc être une réédition de 2006, avec des légères modifications .
Pour l'ISBN faux de la première réédition , on va attendre que quelqu'un la possédant nous le confirme...
Idem pour avoir un meilleur scan.
Là j'ai noté une bafouille en "Info édition"
Mais je ne change pas le DL.



Oui c'est une réédition de 2006, jamais dit le contraire, l'album est d'ailleurs noté © 2006.
Mais pourquoi ne pas changer le DL et indiquer " Le dépôt légal n'a pas été changé pour cette réédition" alors qu'il est noté en toute lettre "Dépôt légal: mai 2001" en page intérieur (dont le scan est disponible). Désolé d'insister mais je ne comprends pas la logique.
Avatar de l’utilisateur
Lord Stileman
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 127
Inscription: 03/06/2005
Localisation: Mons
Age: 43 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede xof 24 » 14/12/2019 12:48

Ben si tu fais une recherche par DL, tu va trouver cet album pour 2001 alors qu'en fait il n'est pas paru cette année.

La base en ligne n'est pas parfaite. On doit du coup parfois jouer avec la ligne blanche que l'on se fixe.
C'est déjà compliqué d'avoir des fiches de BDs qui viennent de sortir, en EO , juste et complète, alors pour une réédition je suis moins furieux et comme tu le dis, j'ai noté en Info édition que le DL est faux
"Tout ne doit pas être expliqué" CF Andreas in TaO n°3

RAGOUT DU JEUDI servi ce DIMANCHE 21AVRIL/2024
Les BDs à vendre de Xof! On clique sur le ===> CLIC...
Avatar de l’utilisateur
xof 24
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34838
Inscription: 29/10/2002
Localisation: Membre N° 239
Age: 52 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede pabelbaba » 16/12/2019 11:10

Je n'ai pas la BD, mais je doute qu'il soit indiqué que José Ortiz ait encré quoique ce soit sur cette BD, il n'a jamais bossé pour Marvel, ce doit plutôt être Juan Ortiz.



C'est d'ailleurs ce que l'on trouve sur Marvel Fandom.
Mais à devoir choisir entre la peur du vide et la nausée des trottoirs... j'aurais sans doute fait comme eux.

Galerie 2dgalleries
Galerie Comicartfans
Avatar de l’utilisateur
pabelbaba
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 17809
Inscription: 28/12/2009
Localisation: Paris
Age: 41 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede xof 24 » 16/12/2019 12:15

:ok:
"Tout ne doit pas être expliqué" CF Andreas in TaO n°3

RAGOUT DU JEUDI servi ce DIMANCHE 21AVRIL/2024
Les BDs à vendre de Xof! On clique sur le ===> CLIC...
Avatar de l’utilisateur
xof 24
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34838
Inscription: 29/10/2002
Localisation: Membre N° 239
Age: 52 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede harrison » 16/12/2019 21:46



Il est indiqué tirage spécial FNAC mais l'éditeur est le lombard : quid?
Parce qu'après j'en chie à recouper le para-BD associé...
Merci pour votre aide.
Mise à jour 2013-2017 de la charte du Para-BD (en cours) : http://www.bdgest.com/forum/mise-a-jour-de-la-charte-du-para-bd-2013-t59900.html
Avatar de l’utilisateur
harrison
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 12043
Inscription: 22/12/2003
Localisation: (Dans le) Derrière (de) mon Pajounet
Age: 41 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede darrian ashoka » 17/12/2019 10:06

la fnac n'est pas l'éditeur. Elle sollicite un tirage spécial au lombard et n'est associée qu'à la distribution de l'édition.
idem pour le dernier spirou d'Emile Bravo ou le scorpion de Marini.

Avatar de l’utilisateur
darrian ashoka
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 759
Inscription: 21/09/2009
Localisation: Liège
Age: 51 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 18/12/2019 14:06

Bonjour
en regardant mes séries dans BDgest online, l'ai vue la série Djinn ou il me manqué 2 album alors que j'ai la série complète.
en fait, il y a 2 albums qui a mon avis sont mal placé dans la BEL


https://www.bedetheque.com/serie-528-BD-Djinn.html
je me demande même si c'est pas du ParaBD :lire:
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2927
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 18/12/2019 14:10

effectivement c'est du paraBD

mais j'ai pas vu le 2eme
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2927
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 27/12/2019 13:49

Merci de mettre en réédition cette album

dans
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2927
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede ET » 28/12/2019 08:26

Factuellement, ce serait l’inverse ;)
Avatar de l’utilisateur
ET
BDévore
BDévore
 
Messages: 2214
Inscription: 31/08/2003

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede gillou33 » 28/12/2019 12:00

ET a écrit:Factuellement, ce serait l’inverse ;)

Tu a raison :lire: ,techniquement cela me dérange pas, mais que le système me dise qu'il y a 2 albums dans la série me dérange un peut (comme pour Djinn).
Et généralement les TL TT et ES sont mis en réédition des albums même si le DL est inversé.
Mon site perso de dédicace bd-gilles.com
Ma collection de BD collection.bd-gilles.com/Collection
Avatar de l’utilisateur
gillou33
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2927
Inscription: 25/11/2009
Localisation: Mérignac 33
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede jdo » 28/12/2019 19:01

Doublon


Avatar de l’utilisateur
jdo
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3034
Inscription: 24/11/2002
Localisation: Paris 17
Age: 52 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede unrefractaire » 29/12/2019 21:27

Bonjour,

Il semble avoir un bug informatique avec


Grand reporter (Identifiant: 11980)
En effet, ce titre n’apparaît pas dans le listing des 2 auteurs Trillo et Altuna…
Et même le bouton de la fonction "correcteur" n'est pas visible...

Il faudrait donc corriger :
"Planches : 80" : faux ! 72 planches (voir décompte dans info édition).
"Format: Format normal" est-il indiqué : je vous laisse choisir si les dimensions 240 x 320 mm constituent un format "normal" ou "grand".
Ajouter autres collaborateurs nommés pour l’édition française : Traduction : Anne-Marie Meunier (enregistrée). Lettrage : Jean-Pierre Tubetti (enregistré).

Concernant la période de parution de la série originale, ma source est : https://es.wikipedia.org/wiki/El_Loco_Ch%C3%A1vez

J'ai rédigé l'Info édition :
Format : 240 x 320 mm. 4 récits : sans titre (12 pl.) – "La vedette" (12 pl.) – "Le juge" (24 pl.) – "Jean" (24 pl.). Le héros – rebaptisé "Chavert" – est en fait le journaliste El Loco Chavez, dont les aventures ont paru en strip dans le quotidien argentin "Clarin" entre le 26 juillet 1975 et le 11 novembre 1987. Cet album ne précise aucune datation pour aucun des 4 récits. Autres collaborateurs nommés dans l’édition française : Traduction : Anne-Marie Meunier. Lettrage : Jean-Pierre Tubetti.

Merci d'avance et bonnes fêtes !
Avatar de l’utilisateur
unrefractaire
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1483
Inscription: 04/08/2013
Localisation: Montreuil
Age: 53 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede xof 24 » 30/12/2019 16:20

unrefractaire a écrit:Bonjour,

Il semble avoir un bug informatique avec


Grand reporter (Identifiant: 11980)
En effet, ce titre n’apparaît pas dans le listing des 2 auteurs Trillo et Altuna…
Et même le bouton de la fonction "correcteur" n'est pas visible...



Merci d'avance et bonnes fêtes !


Le bug des "intégrales" est connu.
En effet les "intégrales" ayant donc la coche intégrale, ne sont pas reprise dans la liste des ouvrages de l'auteur.
Comme cet album est une "fausse" intégrale (jamais eu d'autre titres parus en Français avant) j'ai décoché la case INT.

Su ce à bientôt pour de nouvelles aventures
"Tout ne doit pas être expliqué" CF Andreas in TaO n°3

RAGOUT DU JEUDI servi ce DIMANCHE 21AVRIL/2024
Les BDs à vendre de Xof! On clique sur le ===> CLIC...
Avatar de l’utilisateur
xof 24
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34838
Inscription: 29/10/2002
Localisation: Membre N° 239
Age: 52 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede harrison » 30/12/2019 19:34

Le problème avec Xof, c'est qu'il y connaît rien en BD.
Mise à jour 2013-2017 de la charte du Para-BD (en cours) : http://www.bdgest.com/forum/mise-a-jour-de-la-charte-du-para-bd-2013-t59900.html
Avatar de l’utilisateur
harrison
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 12043
Inscription: 22/12/2003
Localisation: (Dans le) Derrière (de) mon Pajounet
Age: 41 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede unrefractaire » 31/12/2019 02:52

Merci pour El loco Chavez !

J'ai du biscuit aussi pour



Côté dessin, indiquer:
Laurent Claret, Jean-Philippe Peyraud (pour leurs portraits de Moore).
Design couverture : Sébastien Hayez.

Indiquer les auteurs des essais et entretiens :
Julien Bétan (+ direction de l’ouvrage).
François Peneaud, Jean-Paul Jennequin, Johan Scipion, David Camus, Landry Noblet, Sara Doke, Pascal Blatter, Michael Moorcock, Laurent Queyssi, Paul Di Filippo, Stephen R. Bissette, Alexandre Mare, Guillaume Laborie, Anthony Lioi, Harry Morgan et Manuel Hirtz.

Indiquer dans auteurs les artistes interviewés : Eddie Campbell, Alan Moore (ce qui permettra de le relier à sa fiche!).

Et puis 2 traducteurs : Julien Bétan, Marc Février (a traduit la trilogie du Minotaure de Thomas Burnett Swann, parue aux éditions du Bélial en 1998-99, dans la collection « Étoiles vives ».)

308 pages : OK
Prix : 25 euros.

Info édition :
Pas de DL indiquée. Format : 17 x 21 cm. Couverture à rabats. Portraits dessinés de Moore par Laurent Claret (p. 65), Jean-Philippe Peyraud (p. 302). Sommaire : "Avant-propos", par Julien Bétan – "Panorama d’une œuvre", par François Peneaud et Jean-Paul Jennequin – "En direct de l’enfer (entretien avec Eddie Campbell)", par Johan Scipion – "Ainsi parlait Alan (entretien avec Alan Moore)", par Johan Scipion – "L’art du scénario", par David Camus – "Killing Joke, Watchmen et le poids du passé", par Landry Noblet – "C’est presque comme le sexe (entretien avec Alan Moore)", par Sara Doke – "Lumineuse redéfinition du super-héros", par Pascal Blatter – "Hommage à la corne d’abondance", par Michael Moorcock – "Au coin du feu avec oncle Al (entretien avec Alan Moore)", par Laurent Queyssi – "Métro, boulot, super-héros", par David Camus – "Top Cop", par Paul Di Filippo – "Monsieur Moore et moi", par Stephen R. Bissette – "Gentil coquelicot, mesdames (quelques suggestions à propos de Lost Girls)", par Alexandre Mare – "Des mondes sans dieu ni maître ?", par Guillaume Laborie – "La cité radieuse (New York en tant qu’écotopie dans Promothea, Livre V)", par Anthony Lioi – "Jack l’éventreur dans la planète Mars (références littéraires et citations du réel chez Alan Moore)", par Harry Morgan et Manuel Hirtz.

Fiches auteurs à créer

Sébastien Hayez
Titulaire d’un CAPES et d’un D.S.A.A. (2016), puis d’un Master des Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation, option Arts Plastiques (Université Jean Monnet, Saint-Etienne, 2017), Sébastien Hayez occupe les fonctions de directeur artistique, concepteur graphique et typographique, illustrateur, écrivain et chercheur; il est aussi enseignant à Lyon ou Saint-Etienne.
https://sebastienhayez.fr/resume/

Laurent CLARET
Titulaire d’une Licence Arts Plastiques (Université de Toulouse II – Le Mirail, 1996), Laurent Claret est dessinateur et auteur de bande dessinée (sous formes de récits courts publiés en revue ou de « romans graphiques »), en plus de son activité de peintre et d’illustrateur. Récemment il a développé son activité d’enseignement en animant différents ateliers relatifs au dessin, au Manga et à la Bande Dessinée.
Il est membre de l’association Tanuki (Toulouse), collectif qui vise à « promouvoir la découverte et l’expérimentation de pratiques artistiques et culturelles » dans le respect des valeurs de l'éducation populaire.
http://ekladata.com/UzvurbNxQejrl0_ehIYDFTQl_iY.pdf
http://assotanuki.eklablog.com/accueil-c20845171

Johan Scipion
Concepteur de jeu de rôle.

Sara Doke
Sara Doke, née en 1968 en France, est une journaliste, traductrice et autrice de science-fiction et de fantasy, de nationalité belge.
Elle est également éditrice numérique et organisatrice d’événements culturels en lien avec l’Imaginaire et a entre autres organisé la convention nationale française de science-fiction 2003 à Flemalle et participé à l’organisation du festival Imaginaire à Bruxelles, au sein de la Maison du livre de 1999 à 2002. Elle est présidente du jury du Prix Julia-Verlanger, décerné chaque année aux Utopiales de Nantes.
En 2012, elle est élue présidente du Syndicat des écrivains de langue française en compagnie de Christian Vilà. Toutefois en 2013, elle se désiste de la présidence en faveur de Jeanne-A Debats, conservant la présidence d'honneur. Aux côtés de son compagnon Yal Ayerdhal mort en 2015, elle s’engage alors contre les abus du projet ReLIRE et obtient en novembre 2016 la condamnation du projet par la cour de justice de l’Union européenne.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sara_Doke

Pascal Blatter
Professeur de français, Blatter est aussi passionné par les mondes imaginaires.
Ainsi, il est co-animateur d’Un Cercle autour du Soleil, web-zine consacré à l’imaginaire. Et il est l'auteur de 2 nouvelles : "Dead Dreams", in Daedalus n°3 (mai 1999) et "Orchestre Sépulcral", in Daedalus n°2 (avril 1998).
http://gang.free.fr/personna/blatter.html
https://www.noosfere.org/livres/auteur. ... =nouvelles

Alexandre Mare
Commissaire d’exposition, principalement à la Villa Noailles, critique ("Artpress", "Revue des deux mondes", Cartier Art) et auteur d’ouvrages sur le dadaïsme, le surréalisme et l’art contemporain, Alexandre Mare a publié récemment des "Inédits" de René Crevel (Seuil, 2013) et a travaillé à la réactualisation du "Dictionnaire du dadaïsme" de Georges Hugnet (Bartillat, 2013). Aux Moutons électriques, il a publié "Sexe ! Le trouble du héros" (2010), a dirigé "Paris, une physionomie" (2013), il s’occupe de la revue "Yellow Submarine" et a préfacé des rééditions de feuilletons de Pierre Zaccone.
À travers des champs d’investigations mêlant aussi bien les cultures classiques que populaires, Mare ne cherche pas seulement à créer des liens entre les deux, mais bien plutôt à les étudier avec une même grille de lecture, à les mettre sur un même pied d’égalité.
https://www.moutons-electriques.fr/alexandre-mare

Guillaume Laborie
Né le 20 avril 1969, Guillaume Laborie est critique et enseignant. Il est un spécialiste de la bande dessinée américaine (le "comic book") et collaborateur de revues telles que "Comix Club" ou "Scarce". Ainsi, il est l’auteur de deux monographies (Wallace Wood et Jim Steranko), et de deux articles consacrés à l’univers d’Alan Moore et de Steve Ditko.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Laborie

Anthony Lioi : rien trouvé.

Manuel Hirtz: rien trouvé non plus mais il est enregistré ainsi que son inséparable compère au pseudo de privé des fifties...
Avatar de l’utilisateur
unrefractaire
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1483
Inscription: 04/08/2013
Localisation: Montreuil
Age: 53 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede ZPATZ » 01/01/2020 10:28

bonjour
toujours pour le

bon pour la petite erreur (pardonnable) de la "lua" je veux bien ,mais je suis quand même très étonné de voir que cette album en portugais ne figure pas dans la série Crée (id17473) ... il y a des langues ou il y aura 1 ,peut être 2 maxi, titres alors je comprends que l'on retrouve cela dans tintin (langues étrangères) mais pour le Portugal il y a déjà pas mal de titre d’édité
merci
J'regarde la terre où j'ai quand même fait les 100 pas
Et je n'sais toujours pas comment elle tourne !
Avatar de l’utilisateur
ZPATZ
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1644
Inscription: 05/06/2013
Localisation: JOUE LES TOURS
Age: 58 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 01/01/2020 12:56

Probablement un problème pour trouver la série en portugais qui était à Tintim alors que pour cet album le héros est nommé Tintin.
Ce n'était pas le seul album mal classé, il y avait aussi des albums en allemand, anglais, espagnol... dans la série "Tintin (en langues étrangères)" au lieu de la série dédiée. J'ai essayé de refaire une passe de rangement.
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 47 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités