Bienvenue sur bdgest.com !      37 connectés
MOBILE  Toute la BEL sur votre mobile
DELCOURT  Rachète le catalogue Robert Laffont
 Tous  
Forums
  Aide
  Rechercher
  Membres
  Rangs
  Qui est en ligne
Les jeux
  Pixelo BD
  Rapido BD
  Trombino BD
  BDGest'ival
Les derniers coups de coeur
de la redaction
Putain de guerre ! 1914-1915-1916 - Casterman
Putain de guerre !
1914-1915-1916
Billy Brouillard Le don de trouble vue - Soleil Productions
Billy Brouillard
Le don de trouble vue
Lulu femme nue 1 Premier livre - Futuropolis
Lulu femme nue
1. Premier livre
Transmétropolitan Seul dans la ville - Panini comics
Transmétropolitan
Seul dans la ville
Undercurrent  - Kana
Undercurrent

Gotham Central 5 Extinction - Panini comics
Gotham Central
5. Extinction

 

Bande Dessinée Franco-Belge : fabi1976 Généralités sur la Bande Dessinée : Tomek14 et 9 utilisateurs inconnus

En quelle langue lisez-vous vos comics ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :  1  2
Page Précédente 
Auteur
 Sujet :

Comics : VO ou VF ?

 
n°66458
BoraBora
Libraire
Avatar

Messages : 180
Où : Paris
Age : 50
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  13:53:59  profilanswer
 

Ca m'étonnerait que ce sondage n'ait jamais été fait, mais pas moyen d'en trouver un avec la recherche.  :confused:
 
De nos jours, il est possible d'acheter ses comics en VO où que l'on habite grâce à cette merveilleuse invention qu'est le commerce en ligne. Pourtant, la VF reste me semble-t-il dominante, même chez certains gros consommateurs. Qu'en est-il sur BDGest ?

n°66459
jmdjo
BDéphile
Avatar

Messages : 1255
Où : 74
Age : 37
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  14:13:21  profilanswer
 

ça dépend de ce qui est dispo mais voici un exemple :
dark knight return, en VO, ben c'est 15€. En VF, format plus grand, cartonné, ben c'est 45€.
Chacun choisit...
Mais du coup en VO, je me suis fait : Dark knight return, Batman year one, et Asilum Arkham pour environ 35€.

n°66460
silversurf​er
BDéphile
Avatar

Messages : 1496
Où : Ailleurs
Age : 32
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  14:43:09  profilanswer
 

Quasi 100% VO depuis 2 ans que j'ai déménagé chez les barbares germaniques. C'était un peu ça ou arrêter la BD mais je regrette pas du tout ; avant c'est plus le coût de la VO dans les comic shops en France qui me dissuadait, si j'avais su qu'on en trouvait à vil prix sur Internet je m'y serais sûrement mis plus tôt.
 
A peu près aucun problème avec l'anglais. Il n'y a qu'avec Promethea que je me souviens d'avoir eu du mal, d'ailleurs je pense que j'ai loupé pas mal de petites subtilités et que c'est en partie à cause de ça que je n'ai pas trop accroché.


Message édité par silversurfer le 15-09-2008 Ã  15:02:09
n°66462
sirjeje
BDéphile
Avatar

Messages : 1223
Où : Yerres
Age : 25
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  14:48:00  profilanswer
 

Depuis tres tres recemment je me suis mis au comics VO. Tout simplement pour le prix ou le rapport qualité/prix... Vu mon niveau d'anglais, les comics ou ils faut vraiment etre bon pour apprecier je prend pas, malheureusement...
 
Jai prix:
Bone the one volume edition (21 euros au moment ou je lai prix... Ca equivaut a 9/11tomes francais chacun a 10-15euros! )
 
The Killing Joke, absolute edition (tres joli d'ailleur, un peu moins de 10 euros je pense): tout simplement indisponible pour un prix decent
 
Batman year One, Batman Long Halloween, Batman Aarkann edition (le tt un peu moins de 30 euros)
 
Chicanos, Batman Gothic (des cadeaux de parents revenants des US)
 
 
Reste que les Sandman, ligue extraordinaire, sin city et bien d'autre je prefere le francais (uniquement linguistique, peur de pas tout bien comprendre)
 
edit : ha oui les promethea aussi... Deja ya certain tomes je comprend pas ce quils racontent en francais alors en anglais  :fant2:


Message édité par sirjeje le 15-09-2008 Ã  14:49:29
n°66463
lobo
BDégourdi
Avatar

Messages : 85
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  14:52:13  profilanswer
 

VO. Sans un instant d'hésitation ! Comment peut-on lire les comics en français aujourd'hui !?! Bien sûr à l'époque de SuperStrange, beaucoup étaient condamnés à lire en français... Moi, le premier... C'était l'époque où on pouvait lire "qu'est ce que c'est que ce binz ?" dans la bouche de Wolverine (pardon Serval...)... Mais une fois que les dealers de comics sont arrivés dans les grandes villes, et maintenant avec le e-commerce, il faut lire en anglais et en direct... L'anglais de comics est assez simple (sauf effectivement chez les auteurs britanniques qui ont une langue plus difficile... c'est vrai aussi en SF...)

n°66464
corto jyl
BDGestiste
Avatar

Messages : 4061
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  15:33:39  profilanswer
 

VO aussi de préférence mais j'en chie un max. Ca me permet de me remettre à l'anglais et vu mes lacunes en la matière c'est pas un luxe :siffle:

n°66465
silversurf​er
BDéphile
Avatar

Messages : 1496
Où : Ailleurs
Age : 32
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  15:37:21  profilanswer
 

lobo a écrit :

Bien sûr à l'époque de SuperStrange, beaucoup étaient condamnés à lire en français... Moi, le premier... C'était l'époque où on pouvait lire "qu'est ce que c'est que ce binz ?" dans la bouche de Wolverine (pardon Serval...)...


Heureusement l'époque actuelle ne démérite pas, grâce aux intégrales Panini on peut lire "Vazy lâche moi sale batard !" dans la bouche de Spidey. Merci Panini !  :mrgreen:
 
Sinon il m'arrive d'acheter en kiosque des comics en allemand, je sais pas si ça compte comme du béloutchistanais.


Message édité par silversurfer le 15-09-2008 Ã  15:54:20
n°66466
xuunam
collectionneur de coudes
Grand Maître BDGestiste
Avatar

Messages : 21938
Où : ...sur Terre en yvelines
Age : 3
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  15:53:16  profilanswer
 

VF, j'ai trop de mal en VO et la fluidité du récit s'en ressent, du coup la lecture devient désagréable, ca piétine dans la choucroute et j'en perds toute la saveur... En VF c'est pas parfait mais au moins je lis normalement, c'est ce qui compte.
Pour les prix, comme je viens de le dire j'ai pas vraiment le choix, du coup ne m'intéressant pas aux vo je vois pas non plus les prix :)
Bref du coup j'ai voté 7.


Message édité par xuunam le 15-09-2008 Ã  15:54:36

---------------
Moi Brute, Toi fiotte :   http://kazkoz.labrute.fr   http://zakzok.labrute.fr  
http://a31.labrute.fr     http://binouzette-marie.labrute.fr
n°66467
Elysio
we will not let you go !
BDémoniaque
Avatar

Messages : 888
Où : Rennes
Age : 25
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  15:54:44  profilanswer
 

VF principalement, car j'ai la flemme de chercher dans toutes les sorties VO.
Donc je ne lis en VO que ce que l'on me conseille, et en ce moment Secret Invasion.


---------------
Ne pas savoir rend fou
n°66470
zemartinus
Roi Heenok, le nouveau maissy
BDéphile
Avatar

Messages : 1081
Où : Aix-en-provence
Age : 21
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  17:04:49  profilanswer
 

VF parce qu'étant assez nul en anglais je devrais passer 10 minutes par page pour bien comprendre (j'ai déjà essayé, et j'ai même lu un wizard entier en VO)

 

et puis j'aime bien acheter mes BD directement en librairie, la commande par internet c'est pas trop mon truc


Message édité par zemartinus le 15-09-2008 Ã  17:06:33

---------------
Doc Gyneco énervé : "On va te plier en deux, on va t'faire manger tes lunettes, j'vais t'arracher les boules, j'vais t'bouffer l'cul! j'te lèche la chatte! fais attention! Tu veux mourir? on rigole plus maintenant? moi j'te couche et j'le couche aussi!"
n°66476
GTS
BDGestiste
Avatar

Messages : 3090
Où : La Rochelle (enfin...à côté)
Age : 38
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  18:43:34  profilanswer
 

Les 2, avec une préférence pour la vo, et pour cause, parceque les vo que je lis n'éxiste pas et n'existeront hélas jamais en vf !!(Beaucoup trop violent et underground pour la france !) :grrrr:  :grrrr:  :grrrr:  
 
J'en lis depuis 92, et ce grace à Image et Chaos!comics.

n°66479
wamuu
Expert BDGestiste
Avatar

Messages : 10917
Où : Villeurbanne
Age : 24
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:01:37  profilanswer
 

VO et VF, ma motivation première étant le prix du bouquin. Je prends en VF quand je vois en occaz, et en VO quand c'est moins cher (souvent le cas). La lecture est moins fluide, c'est sûr, mais j'aime bien l'anglais.

n°66482
BoraBora
Libraire
Avatar

Messages : 180
Où : Paris
Age : 50
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:20:18  profilanswer
 

Visiblement, c'est la question du prix qui oriente principalement vers la VO, pour l'instant.

 

Perso, c'est VO only, et plus pour les traductions minables que le prix, puisque je pourrais lire gratos tout ce que je veux en VF alors que je suis obligé de payer mes comics. On rencontre assez souvent des traductions médiocres en littérature, voire exécrables, mais la norme en BD est quand même encore beaucoup plus basse.

 

Déjà, la plupart des traducteurs de comics sont des tâcherons sous-payés, avec parfois une connaissance très approximative de l'anglais (quand ce n'est pas aussi du français  :siffle: ). Ensuite, la BD est redoutable à traduire puisqu'elle repose presque uniquement sur les dialogues, dont la concision fait que chaque mot compte. Et puis vient après l'obstacle physique de la bulle (que l'on peut certes agrandir un peu en retouche, mais bon...) qui fait que le nombre de lettres doit être à peu près identique. Or la langue anglaise est bien plus elliptique que la notre. Une trado de livre anglais peut compter 30 pages de plus en français, ce n'est pas un problème. Mais avec la BD, impossible de rallonger.

 

Je ne parle même pas de cas peu courants mais néanmoins existants où l'auteur suggère un accent par l'écriture (l'irlandais Cassidy dans Preacher, par exemple). Totalement impossible à traduire. Mais là, c'est le même problème en littérature ("Les cendres d'Angela" en traduction, ça perd beaucoup de sa saveur. Ou James Lee Burke et les divers accents de Louisiane).

 

Bref, VO all the way, et je ne saurais trop conseiller à ceux qui ont mis le doigt dedans d'insister : ça vient avec le temps, même si l'on rame au début.

Message cité 1 fois
Message édité par BoraBora le 15-09-2008 Ã  19:21:05
n°66483
wamuu
Expert BDGestiste
Avatar

Messages : 10917
Où : Villeurbanne
Age : 24
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:27:59  profilanswer
 

Ah ouais, pour 100 bullets, je rame bien avec leur langage des rues :fant2:

n°66484
sirjeje
BDéphile
Avatar

Messages : 1223
Où : Yerres
Age : 25
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:40:43  profilanswer
 

BoraBora a écrit :

Visiblement, c'est la question du prix qui oriente principalement vers la VO, pour l'instant.
 
Perso, c'est VO only, et plus pour les traductions minables que le prix, puisque je pourrais lire gratos tout ce que je veux en VF alors que je suis obligé de payer mes comics. On rencontre assez souvent des traductions médiocres en littérature, voire exécrables, mais la norme en BD est quand même encore beaucoup plus basse.
 
Déjà, la plupart des traducteurs de comics sont des tâcherons sous-payés, avec parfois une connaissance très approximative de l'anglais (quand ce n'est pas aussi du français  :siffle: ). Ensuite, la BD est redoutable à traduire puisqu'elle repose presque uniquement sur les dialogues, dont la concision fait que chaque mot compte. Et puis vient après l'obstacle physique de la bulle (que l'on peut certes agrandir un peu en retouche, mais bon...) qui fait que le nombre de lettres doit être à peu près identique. Or la langue anglaise est bien plus elliptique que la notre. Une trado de livre anglais peut compter 30 pages de plus en français, ce n'est pas un problème. Mais avec la BD, impossible de rallonger.
 
Je ne parle même pas de cas peu courants mais néanmoins existants où l'auteur suggère un accent par l'écriture (l'irlandais Cassidy dans Preacher, par exemple). Totalement impossible à traduire. Mais là, c'est le même problème en littérature ("Les cendres d'Angela" en traduction, ça perd beaucoup de sa saveur. Ou James Lee Burke et les divers accents de Louisiane).
 
Bref, VO all the way, et je ne saurais trop conseiller à ceux qui ont mis le doigt dedans d'insister : ça vient avec le temps, même si l'on rame au début.


 
Juste au niveau traduction, un traducteur panini est Jeremy Manesse... Les traductions sont bonnes (en tt cas je me dis pas, il a déconné la ca veut rien dire ca... ;) )et la démarche de montrer ses problemes de traductions et leurs resolutions est sympa...
 
Son blog : http://www.jeremymanesse.com/
 
catégorie "perdu dans la translation"
 
Sinon je suis d'accord sur le "ya des choses intraduisibles, et encore plus en bd qu'en livres..."

n°66486
BoraBora
Libraire
Avatar

Messages : 180
Où : Paris
Age : 50
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:50:25  profilanswer
 

sirjeje a écrit :

 

Juste au niveau traduction, un traducteur panini est Jeremy Manesse...


J'ai dit "la plupart", pas tous, hein. :oops: Je connais pas le boulot de trado de Manesse, mais je te crois bien volontiers. D'autant que je suis un fan de son papa et sa maman depuis les années 70 (mais pour autre chose que les trados). :smile:


Message édité par BoraBora le 15-09-2008 Ã  19:50:44
n°66491
chevro2
BDémoniaque
Avatar

Messages : 803
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  19:59:38  profilanswer
 

J'ai honte, mais j'ai voté comme xuunam...  :oops:

n°66493
jmdjo
BDéphile
Avatar

Messages : 1255
Où : 74
Age : 37
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:08:45  profilanswer
 

Merci à toi sirjeje.
 
je viens de me commander bone the one collection pour 17 €.
c'était une série qui me tentait mais le prix des tomes successifs me rebutait un peu.
tu m'as apporté la solution sur un plateau.

n°66495
ghinzdra
BDévore

Messages : 2415
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:30:51  profilanswer
 

VO .
Plutot crever que de lire la VF: trop cher (Bone), mal traduit (Watchmen), mal présenté (couverture de blankets americaine massacre),moins de choix(Cerebus),pas de couilles (Lost girls).


Message édité par ghinzdra le 15-09-2008 Ã  20:36:42
n°66496
wamuu
Expert BDGestiste
Avatar

Messages : 10917
Où : Villeurbanne
Age : 24
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:32:48  profilanswer
 

jmdjo a écrit :

Merci à toi sirjeje.
 
je viens de me commander bone the one collection pour 17 €.
c'était une série qui me tentait mais le prix des tomes successifs me rebutait un peu.
tu m'as apporté la solution sur un plateau.


Tu l'as trouvé où à ce prix-là ?

n°66497
ghinzdra
BDévore

Messages : 2415
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:37:40  profilanswer
 

tu commandes sur internet....les petits vendeurs d'amazon ont des prix inbattables.

n°66498
sirjeje
BDéphile
Avatar

Messages : 1223
Où : Yerres
Age : 25
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:47:57  profilanswer
 

ghinzdra a écrit :

tu commandes sur internet....les petits vendeurs d'amazon ont des prix inbattables.


 
quand ce nest pas amazon.com/.fr lui meme!
 
Sinon le Bone en 1 volume cest gros, les pages sont fines (un peu transparentes) mais cest quand meme du bon pour pas cher!

n°66499
wamuu
Expert BDGestiste
Avatar

Messages : 10917
Où : Villeurbanne
Age : 24
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  20:50:25  profilanswer
 

Bah justement, le Bone, je le vois à 28€ sur amazon.fr et 19.90 pour le premier prix du marketplace :mrgreen:

 

Mais c'est bon, je l'ai déjà cet album, acheté et lu il y a un an déjà :siffle:


Message édité par wamuu le 15-09-2008 Ã  20:50:33
n°66501
ghinzdra
BDévore

Messages : 2415
Où :
Age : 0
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  21:01:41  profilanswer
 

après bien sur y a des aubaines....
typiquement il faut regarder sur les sites uk....
typique calvin et hobbes : plusieurs personnes ici certifient qu'avant de corriger les prix on pouvait avoir l'intégral VO calvin et hobbes ultra luxueuse sur play.uk pour environ 70 euros .... A titre de comparaison en france j'ai fait le calcul le truc tout moche en 15 volumes valait plus de 200 euros...et l'edition equivalente VO  Ã©tait aussi prohibitive
Je procède de souvenir : il suffit de retourner sur le sujet calvin et hobbes.


Message édité par ghinzdra le 15-09-2008 Ã  21:04:12
n°66502
jmdjo
BDéphile
Avatar

Messages : 1255
Où : 74
Age : 37
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  21:09:34  profilanswer
 

j'ai acheté bone aujourd'hui sur amazon market place.
 
je fais parti de ceux ce qui certifient avoir eu la VO de l'intégrale super chiadé de calvin & hobbes ;) pour environ 70€...
 
Vive la VO !

n°66503
wamuu
Expert BDGestiste
Avatar

Messages : 10917
Où : Villeurbanne
Age : 24
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  21:35:07  profilanswer
 

Je rêve ou sur play.com, les frais de port sont offerts vers la France et la plupart des pays d'Europe ??
 
 
Ayé, j'ai trouvé mon nouveau dealer :mrgreen:

n°66505
Ash B
BDétraqué
Avatar

Messages : 340
Où : KB
Age : 42
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  22:11:00  profilanswer
 

VF : my english is not rich enough !  :sad:  
Et jongler du dico à la BD ça serait trop long, pas pratique et je ne suis pas assez adroit !

n°66506
xuunam
collectionneur de coudes
Grand Maître BDGestiste
Avatar

Messages : 21938
Où : ...sur Terre en yvelines
Age : 3
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  22:26:06  profilanswer
 

Tu as donc voté 7, comme il convient ?


---------------
Moi Brute, Toi fiotte :   http://kazkoz.labrute.fr   http://zakzok.labrute.fr  
http://a31.labrute.fr     http://binouzette-marie.labrute.fr
n°66507
Ash B
BDétraqué
Avatar

Messages : 340
Où : KB
Age : 42
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 15-09-2008 Ã  22:54:00  profilanswer
 

Mieeeeerdeuuuuu : fallait voter ? :shock:  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
oui, oui, j'ai voté 7 : frustré aussi je suis, mais pas par ça  :mrgreen:

n°66508
Mysterio
BDécouvreur
Avatar

Messages : 35
Où : Paris
Age : 36
Son top Séries
Son top Albums
Sa liste d'achat
Posté le 16-09-2008 Ã  00:40:12  profilanswer
 

VO sans hésiter et depuis 15 ans, même à la dure époque du dollar à 10F. Ça m'a permis de développer mon anglais en plus… mais je ne dis pas "it's clobberin' time!" (ça va chauffer!) à tout bout de champ quand même.
La VF, ça dépend. J'ai la première trad de Dark Kngiht chez Aedena et elle écrase la suivante de chez Zenda et Delcourt. Et le Watchmen par Manchette, je suis fan. Par contre, les intégrales Panini…quelle honte. C'est comme si on réécrivait Asterix pour le faire parler djeuns. Beuuah.

 Page :  1  2
Page Précédente 

Aller à :
Ajouter une réponse