Les derniers coups de coeur de la redaction |  Gotham Central 5. Extinction
|  Il était une fois en France 2. Le vol noir des corbeaux
|  Mes hommes de lettres
|  Champ de l'arc-en-ciel (Le) - Nijigahara Holograph Nijigahara Holograph
|  Dog et moi
|  Roi des mouches (Le) 2. L'origine du monde
|
|
Il y a 64 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez iciRita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Bonjour à tous!
Résumé du message original
Je suis en train d'apprendre le néerlandais et pour joindre l'utile à l'agréable, je me suis déjà procuré quelques BDs. Mais j'en cherche d'autres: Connaissez vous des BDs ou des sites de BDs sympas en néerlandais? Pour l'instant, je m'intéresse surtout aux strips mais pourquoi pas des albums plus longs pour plus tard...
Fin du résumé
Grâce aux suggestions de Johnny Metal, de Messer, de Kontiki et de tous les autres, j'ai déjà trouvé plein de choses intéressantes que je me propose de regrouper ici au fur et à mesure pour aider ceux qui seraient dans le même cas que moi. Bien sûr toute nouvelle proposition est la bienvenue.
Vous pouvez retrouver ma sélection de Bds et sites néerlandophones mise à jour à l'adresse suivante:
http://cretindestroyes.perso.cegetel.net/ihn.html
Et chaque semaine: Découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français! (par mes soins, hem!) Message édité par Rita Baga le 09-10-2008 à 21:31:53 ---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
l'inca_pab​le BDémoniaque
 Messages : 927 Où : Houssonloge Beach Age : 28 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| J'ai un ou deux Tintin en néerlandais, vu que je les connais quasi par coeur (en français), je comprends facilement tout, même les expressions. ---------------
"Mais que diable allait-il faire dans cette chébèque ?"
Mes ventes
|
Messer Vent du Nord Modérateur
 Messages : 7337 Où : partout Age : 28 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| puisque tu es de Lille (tu es certainement le seul français à accepter la traduction Rijsel), je te conseille de faire un saut à Courtrai (Kortrijk) ou Menin (Menen), il y a des librairies en suffisance. pour commencer, va dans une grande surface, c'est souvent très bien achalandé ---------------
Ad augusta per angusta (Hugo)
Mes ventes
Bon pour une modération gratuite
|
Johnny Met​al BDébordé
 Messages : 198 Où : Bruxelles Age : 35 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Je te conseille Hanco Kolk (si tu aimes les strips, il fait Single, avec Peter de Wit, dont tu parlais; sinon il y a sa très belle série Meccano, grand moment de ligne claire radicale). Si tu parviens à les trouver, les Taco Zip de Fritzgerald et Cromheecke (le dessinateur de Plunk et Tom Carbone): ce sont aussi des strips, très très absurdes. Toujours absurde, les gags en une page de Cowboy Henk, de Kamagurka et Herr Seele (plein d'albums, et chaque semaine dans Humo). Sinon du côté des histoires longues, il y a aussi Henk Kuijpers et sa série Franka (dont quelques albums existent en français aux Humano, mais en v.o. il y en a 19). ---------------
----There is a heppy land, fur, fur, away----
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Excellent, vous êtes super. C'est exactement ce que je cherchais.
>>>Johnny Metal
Je connaissais déjà Cowboy Henk mais j'étais tombé sur un "album silencieux", alors je n'avais pas poussé plus loin. Mais là , sur tes conseils, je suis allé sur le site d'Humo et c'est très bon. Bien absurde comme j'aime!
Et le reste, je ne connais pas donc je vais me faire un plaisir à rechercher tout ça! Merci.
---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Salut,
alors, en fouillant sur la toile avec les noms que tu m'as donné, je suis tombé sur pleins de sites intéressants et notamment celui là :
http://www.s1ngle.nl/idx_strips.html
C'est le site officiel de s1ngle qui propose 7 strips différents (un pour chaque jour) et ils changent chaque semaine! On peut même draguer les persos dans la catégorie "dating"!
Je pense que je vais vite progresser grâce à tout ça!
A plus
(Je vais éditer mon premier message en haut au fur et à mesur de mes trouvailles)
Edit: je viens également de tomber à l'instant la dessus: http://www.sigmund.nl/?d=1
C'est le même principe que le site sur s1ngle mais avec Sigmund. Message édité par Rita Baga le 28-01-2008 à 17:58:20 ---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Petit up pour signaler 2 choses: 1èrement: je suis allé à Bruges ce weekend avec des potes pour faire visiter à une américaine et j'en ai profité pour m'acheter plein de BDs à De Strip, un chouette magasin. Et là , il y avait Mig qui dédicassait ses BDs (Sam Lawry, Messenger)! Mais plus surprenant encore, l'un des amis qui m'accompagnait était copain avec lui au collège et ne l'avait pas revu depuis le brevet!!! Mais bref, voici le plus important: J'ai décidé d'arrêter d'éditer mon premier poste car j'ai créé une petite page perso où je répertorie en image les perles que je trouve parce qu'elles gagnent à être connues du plus grand nombre! En voici l'adresse: http://cretindestroyes.perso.cegetel.net En espérant que vous y trouverez quelque chose d'intéressant et qu'il trouvera une petite place dans vos favoris. Tout commentaire est le bienvenu. Et bien entendu, je suis toujours avide de conseils de Bds et d'auteurs néerlandophones. Message édité par Rita Baga le 07-03-2008 à 13:11:07 ---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Johnny Met​al BDébordé
 Messages : 198 Où : Bruxelles Age : 35 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Les Humanos cessent de publier les traductions de Franka, de Henk Kuijpers: une raison de plus d'apprendre le néerlandais! ---------------
----There is a heppy land, fur, fur, away----
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Ah, merci de me l'apprendre. J'ai donc recherché des infos sur Franka mais je ne l'ai pas (encore) ajouté à ma sélection car le dessin ne me plait pas. Même s'il est magnifique de réalisme, de précision et de clarté, il me parait trop destiné à la jeunesse.
Mais dès que j'en ai l'occasion, j'en lis un album et si l'histoire me plait, j'en fais un article! ---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Kontiki BDégourdi
 Messages : 90 Où : Beernem Age : 32 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Citation :
Les Humanos cessent de publier les traductions de Franka, de Henk Kuijpers: une raison de plus d'apprendre le néerlandais!
|
Pas nécessaire, l'auteur a trouvé un autre éditeur. Normallement il y a 4 nouveaux traductions en septembre, mais je ne sai pas chez quel éditeur. |
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Messer a écrit :
à quand les tirages limités avec en vis-à -vis les versions originales néerlandaises et francisée ?
|
Ah ah, oui! Ca marche pour les livres, mais pour la BD, c'est plus dur!
Grâce à ton site, Kontiki, j'ai encore découvert un super magasin (à Anvers cette fois) avec un beau rayon de BD indépendante: Mekanik. J'ai encore dépensé trop de sous, alors il va bientôt y avoir du nouveau sur mon site Sinon, j'ai une petite question concernant
Est-ce que vous savez dans quelle langue elle a été écrite à l'origine? Parce que c'est un auteur yougoslave qui habitait en Italie lorsqu'il a dessiné cette oeuvre sur un peintre hollandais qui a passé la plupart de sa vie en France... Donc je m'y retrouve plus! Apparemment, ce serait en français, mais j'aimerais bien en avoir confirmation car si c'est le cas, ça me pose un problème:
Vu le thème et le style, j'aimerais bien la lire en néerlandais et en parler sur mon site, mais j'ai dit que les traductions ne m'intéressaient pas... Donc ça m'arrangerait qu'elle ai été écrite en italien ou en hongrois: la version française ne serait alors elle-même qu'une traduction et ça me gênerait moins de faire entorse à mon propre règlement...
Ou alors, vous pensez que je me prends trop la tête et que si j'ai envie de la lire en néerlandais et d'en parler, je n'ai qu'à le faire!?
---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Hop, ajouté sur ma liste d'attente. Merci! J'aime bien le style. Les auteurs ont d'ailleurs collaboré à Bloeddorst aussi.
Personne ne sait pour Vincent & Van Gogh dans quelle langue elle a été écrite? ---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Johnny Met​al BDébordé
 Messages : 198 Où : Bruxelles Age : 35 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Si vous aimez Cowboy Henk, il faut aussi essayer Jeroom (le dessinateur, pas le personnage) qui publie aussi dans Humo. Il y a des livres (j'en ai vu un nouveau il y a quelques jours), et son site pas du tout à jour:
http://www.jeroom.be/ ---------------
----There is a heppy land, fur, fur, away----
|
Rita Baga BDébranché
 Messages : 125 Où : Rijsel Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Alors, j'ai achété un bouquin de Jeroom. Celui avec son personnage emblématique, Reetman.
Mais j'ai pas trop aimé. C'est vraiment trop scato pour moi! J'en ai peut-être trop lu d'un coup...
Mais j'ai une copine qui en a acheté un plus récent qui avait l'air mieux et plus varié. Donc, j'attends de le lire aussi avant d'en faire une critique.
En tout cas, je ne regrette pas. Si j'ai pris celui là , c'est parce qu'une année, au festival de Dour ou Pukkel Pop, je ne sais plus, Humo distribuait des autocollants publicitaires sur lesquels Reetman figurait. Et je les ai gardés alors qu'à l'époque, je ne savais même pas ce qu'était humo et encore moins qui était Jeroom!
---------------
Le Phlaug
BDs in het Nederlands: Chaque semaine, découvrez un strip d'un auteur flamand ou néerlandais traduit en français!
|
Johnny Met​al BDébordé
 Messages : 198 Où : Bruxelles Age : 35 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Bon, c'est vrai, c'est un peu scato. Moi, je lis ses trucs à petites doses dans humo et du coup ça passe très bien. ---------------
----There is a heppy land, fur, fur, away----
|
Kontiki BDégourdi
 Messages : 90 Où : Beernem Age : 32 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| J'ai étudie une année avec Jeroom à Saint-Luc en Gand. Il était très timide. maintenant il partage un studio avec Kamagurka qui a publié aussi en France (Hara Kiri,...). |
|