Les derniers coups de coeur de la redaction |  Guerrero (Le Gendre) 1. L' étranger
|  Ensembles contraires (Les) 1. Première partie
|  Billy Wild 2. Le 13ème cavalier
| ![Communauté (La) 1 [entretiens] première partie - Futuropolis](http://www.bdgest.com/critiques/images/vignettes/74197.jpg) Communauté (La) 1. [entretiens] première partie
|  Criminal 2. Impitoyable
|  Spirou et Fantasio (Une aventure de) 4. Le journal d'un ingénu
|
|
Quizzzzzzz : mangela Festivals, rencontres et expos : Abraham, 1 utilisateur anonyme et 10 utilisateurs inconnus BDGest Chef

Messages : 10744 Où : Jura Age : 37 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Reprise du message précédent : Je prends l'exemple d'une série qui vient dêtre importée : "Allée des rosiers"
Et bien la casse est parfaite non ? On ne va pas écrire "Allée des Rosiers" ça n'a aucun sens.
Après on peut s'amuser à faire des statistiques pour savoir dans combien de cas, le tiotre est composé uniquement de noms communs et dans combien de casx apparait un nom propre où il faut mettre la majuscule. ---------------
Article 1 : Le chef a toujours raison
Article 2 : Quand le chef se trompe, se référer à l'article 1
|
eBry Sac à papier ! BDGestiste Avancé
 Messages : 5480 Où : Belgique Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Possible. Mon dernier envoi commençait par "(AUT)", donc je ne peux pas être certain que la première lettre est conservée en majuscule. Si le Chef le dit, ça doit être vrai... Si je comprend bien, les correcteurs se paluchent les corrections des noms propres à la main ?!? Tudieu ! Il y en a des courageux !!!
Dans mon exemple ils doivent encore ajouter une majuscule à "Tintin" : http://www.bedetheque.com/serie-16 [...] blanc.html
Evidemment si le nombre d'ajouts journaliers par rapport au nombre de correcteurs est acceptable, pourquoi pas. Le tout automatisé n'est pas la panacée... Message édité par eBry le 16-10-2007 à 13:32:17 ---------------
Monsieur Rathbone, on m'a dit le plus grand bien de vous. Seulement, chacun doit rester sur ses gardes et ne pas esquisser le moindre geste. Je vous sers un scotch ?
|
sirjeje BDémoniaque
 Messages : 871 Où : Age : 0 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Je sais pas quand meme... moi je jete un coup d'oeil dans ma bibli et je tombe sur : Le Triangle Secret - Lanfeust des Etoiles, Le Troisieme Testament, Le Cycle des Epées... Il parait evident qu'il n'y a pas de regles strictes. Donc si au final les correcteurs jetent un coup d'oeil de tps en tps, ben ca peut pas faire de mal... |
PascalB Electron libre ! Expert BDGestiste
 Messages : 12520 Où : Partout et ailleurs... surtout ailleurs :-) Age : 8 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| sirjeje a écrit :
Je sais pas quand meme... moi je jete un coup d'oeil dans ma bibli et je tombe sur : Le Triangle Secret - Lanfeust des Etoiles, Le Troisieme Testament, Le Cycle des Epées... Il parait evident qu'il n'y a pas de regles strictes. Donc si au final les correcteurs jetent un coup d'oeil de tps en tps, ben ca peut pas faire de mal...
|
Ca c'est juste pour faire beau, ça ne respecte pas les règles La vraie question est donc : respectons-nous la structure des titres tel qu'ils apparaissent sur l'album ou respectons-nous les règles d'écritures françaises Dans le même genre, j'avais signalé il y a quelque temps de bien respecter les titres lorsqu'il y avait un chiffre ou un nombre dedans. Ne pas saisir La maison aux cents portes si le titre exact est La maison aux 100 portes
---------------
Peuplez ma ville,
donnez des emplois à mes habitants
et améliorez mon réseau de transport !
|
BDGest Chef

Messages : 10744 Où : Jura Age : 37 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Oui bien sur c'est la règle ---------------
Article 1 : Le chef a toujours raison
Article 2 : Quand le chef se trompe, se référer à l'article 1
|
eBry Sac à papier ! BDGestiste Avancé
 Messages : 5480 Où : Belgique Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| La remarque de thb me paraît pertinente ou du moins la preuve que la règle pour les titres dans la BeL n'est pas claire pour tout le monde.
Si on récapitule, les titres dans la BeL doivent respecter les règles suivantes :
- Première lettre en majuscule, le reste en minuscule;
- Sauf les noms propres qui prennent une majuscule quelle que soit leur place dans le titre;
- Les chiffres et nombres ne sont représentés sous forme de lettres que si c'est le cas sur la couverture de la BD elle-même.
Correct ou manque-t-il encore une finesse ? ---------------
Monsieur Rathbone, on m'a dit le plus grand bien de vous. Seulement, chacun doit rester sur ses gardes et ne pas esquisser le moindre geste. Je vous sers un scotch ?
|
eBry Sac à papier ! BDGestiste Avancé
 Messages : 5480 Où : Belgique Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| PascalB a écrit :
La vraie question est donc : respectons-nous la structure des titres tel qu'ils apparaissent sur l'album ou respectons-nous les règles d'écritures françaises 
|
Plus personne ne respecte la règle pour les titres. Normalement on devrait écrire "Le Cycle des épées" car le premier substantif doit prendre une majuscule. Trop compliqué pour nos temps modernes...
---------------
Monsieur Rathbone, on m'a dit le plus grand bien de vous. Seulement, chacun doit rester sur ses gardes et ne pas esquisser le moindre geste. Je vous sers un scotch ?
|
thb BDétraqué
 Messages : 259 Où : Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| eBry a écrit :
La remarque de thb me paraît pertinente ou du moins la preuve que la règle pour les titres dans la BeL n'est pas claire pour tout le monde.
Si on récapitule, les titres dans la BeL doivent respecter les règles suivantes :
- Première lettre en majuscule, le reste en minuscule;
- Sauf les noms propres qui prennent une majuscule quelle que soit leur place dans le titre;
- Les chiffres et nombres ne sont représentés sous forme de lettres que si c'est le cas sur la couverture de la BD elle-même.
Correct ou manque-t-il encore une finesse ?
|
Cette règle me paraît cohérente, mais à quoi sert la règle si l'application transforme (presque) tout en minuscule ? |
BDGest Chef

Messages : 10744 Où : Jura Age : 37 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Alors je repette, l'application ne transforme pas TOUT en majuscule, elle met le titre en minuscule avec la premiere lettre en majuscule. Ce qui convient dans 80% des cas. Et ce traitement est indispensable pour uniformiser les données qui arrivent car chacun écrit les titres à sa sauce. ---------------
Article 1 : Le chef a toujours raison
Article 2 : Quand le chef se trompe, se référer à l'article 1
|
thb BDétraqué
 Messages : 259 Où : Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| BDGest a écrit :
Alors je repette, l'application ne transforme pas TOUT en majuscule, elle met le titre en minuscule avec la premiere lettre en majuscule. Ce qui convient dans 80% des cas. Et ce traitement est indispensable pour uniformiser les données qui arrivent car chacun écrit les titres à sa sauce.
|
Perso, je me fous de la façon dont sont écrits les titres; je les importe tels quels de la BEL.
Mais je comprends que ceux qui s'astreigent à respecter certaines normes soient ennuyés.
Donc si tout le monde est OK pour avoir un titre comme tu le dis alors génial, on laisse comme ça et on n'en parle plus.
Maintenant si les correcteurs doivent passer derrière la fonction pour tout remettre à la mano, c'est eux qui s'en plaindront.... |
thb BDétraqué
 Messages : 259 Où : Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Great !!!
Donc pas la peine de définir de règles... ni de les suivre... comme ça chacun à son truc machin comme il le souhaite chez lui et la BEL est homogène et corrigée par les correcteurs.
Et merci à eux, très sincèrement. Message édité par thb le 17-10-2007 à 10:59:34
|
eBry Sac à papier ! BDGestiste Avancé
 Messages : 5480 Où : Belgique Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Uniquement pour les séries, pas pour les albums...
---------------
Monsieur Rathbone, on m'a dit le plus grand bien de vous. Seulement, chacun doit rester sur ses gardes et ne pas esquisser le moindre geste. Je vous sers un scotch ?
|
johnkalak Brestois BDGestiste Avancé
 Messages : 5380 Où : F-94 Champigny sur Marne Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| BDGest a écrit :
Alors je repette, l'application ne transforme pas TOUT en majuscule, elle met le titre en minuscule avec la premiere lettre en majuscule. Ce qui convient dans 80% des cas. Et ce traitement est indispensable pour uniformiser les données qui arrivent car chacun écrit les titres à sa sauce.
|
Je l'ai déjà dit ailleurs pour d'autres infos mais allez je recommence
Pourquoi ne pas utiliser l'IDBel de la série pour l'export ?
Je sais que tout le monde n'utilise pas l'idBel mais c'est dommage de ne pas profiter de ceux qui s'en servent.
Est-il irréaliste d'imaginer cette séquence ?
si IDBEL présent alors l'utiliser pour l'export (et donc on s'affranchit des problèmes de particularités persos)
sinon utiliser la moulinette actuelle.
C'est valable pour les séries mais aussi pour les auteurs.
J'espère que je suis clair....
---------------
Le blog de la collection Soleil Celtic : http://soleilceltic.canalblog.com
|
BDGest Chef

Messages : 10744 Où : Jura Age : 37 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| Et si l'IdBEL est faux dans ta collection ? Sincérement le système actuel est bien est nécessite assez peu de retouche. Les principales corrections se font surtout sur les infos de l'album, les couvertures dégueulasses ou les auteurs en doublons. ---------------
Article 1 : Le chef a toujours raison
Article 2 : Quand le chef se trompe, se référer à l'article 1
|
johnkalak Brestois BDGestiste Avancé
 Messages : 5380 Où : F-94 Champigny sur Marne Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| BDGest a écrit :
Et si l'IdBEL est faux dans ta collection ? Sincérement le système actuel est bien est nécessite assez peu de retouche. Les principales corrections se font surtout sur les infos de l'album, les couvertures dégueulasses ou les auteurs en doublons.
|
C'est justement sur les doublons que le problème de pose. Mais tu as raison si l'IDBel est faux ça pose problème.
Mais est-ce vraiment plus risqué qu'un titre de série orthographié différemment ? Personnellement je préfère vérifier que les 5 chiffres de l'IDBel que j'ai sont les mêmes que ceux que j'ai plutôt que le titre complet de la série...
Tant qu'on y est j'ai une petite suggestion qui pourrait faciliter la vie des exporteurs vers la BEL : la possibilité d'importer un auteur sans passer par l'import d'un de ses albums.
AUjourd'hui quand j'achète un album d'un auteur que je n'ai pas dans ma collection pour m'assurer que je ne vais pas créer de doublon j'importe un album de cet auteur puis je supprime l'album et la série. C'est un peu lourd.
Tu crois que ce serait possible de pouvoir n'importer que l'auteur ? ---------------
Le blog de la collection Soleil Celtic : http://soleilceltic.canalblog.com
|
eBry Sac à papier ! BDGestiste Avancé
 Messages : 5480 Où : Belgique Age : 41 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| johnkalak, mon frère ! ---------------
Monsieur Rathbone, on m'a dit le plus grand bien de vous. Seulement, chacun doit rester sur ses gardes et ne pas esquisser le moindre geste. Je vous sers un scotch ?
|
sirjeje BDémoniaque
 Messages : 871 Où : Age : 0 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| johnkalak a écrit :
la possibilité d'importer un auteur sans passer par l'import d'un de ses albums.
AUjourd'hui quand j'achète un album d'un auteur que je n'ai pas dans ma collection pour m'assurer que je ne vais pas créer de doublon j'importe un album de cet auteur puis je supprime l'album et la série. C'est un peu lourd.
Tu crois que ce serait possible de pouvoir n'importer que l'auteur ?
|
Ha oui je suis d'accord pour ca aussi!
|
johnkalak Brestois BDGestiste Avancé
 Messages : 5380 Où : F-94 Champigny sur Marne Age : 30 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
|
Lorsque tu exportes un album vers la BEL l'interface cherche si l'auteur existe déjà ou pas dans la BEL.
Pour cela ce sont les champs nom et prénom qui sont utilisé.
Si par malheur dans ta base perso tu as oublié un espace par exemple ou un tiret quand tu exporte tu créé un doublon.
C'est par exemple ce qui m'est arrivé avec cet auteur
http://www.bedetheque.com/auteur-1 [...] Herve.html
http://www.bedetheque.com/auteur-1 [...] relle.html
Donc le seul moyen aujourd'hui de s'assurer que tout est ortographié exactement comme dans la BEL c'est soit de faire des copier/coller depuis la BEL soit d'importer l'auteur. Mais pour importer l'auteur il faut importer un de ses albums. Et donc après il faut supprimer l'album et la série parce que justement l'album en question je ne l'ai pas....
D'où ma demande de pouvoir importer directement l'auteur
---------------
Le blog de la collection Soleil Celtic : http://soleilceltic.canalblog.com
|
PascalB Electron libre ! Expert BDGestiste
 Messages : 12520 Où : Partout et ailleurs... surtout ailleurs :-) Age : 8 Son top Séries  Son top Albums  Sa liste d'achat
| OK, j'ai compris : c'est quand tu veux exporter un album que la BeL ne possède pas mais comme c'est ton 1er de cet auteur là , avant de le créer dans ta base, tu veux pouvoir importer l'auteur de la BEL pour être certain d'en avoir l'orthographe exacte et de ne pas faire de doublon lors de l'export.
C'est tordu, non Ca ne doit pas être si fréquent Personnellement, je comprends l'intérêt de la BEL pour les nouveaux, lors de la création de leur base, ou pour les gros collectionneurs qui rachètent des lots mais franchement, pour 15 à 20 albums/mois, dont 75% de séries existantes, c'est quand même plus rapide à la main ---------------
Peuplez ma ville,
donnez des emplois à mes habitants
et améliorez mon réseau de transport !
|

|